Skip to main content

Secondary navigation:

College of Arts and Sciences


language laboratory faculty resources

Barnga: A Simulation Game on Cultural Clashes
Game design: Sivasailam Thiagarajan
Manual: Barbara Steinwachs
SIETAR International Publication © 1990, 1994 by Sivasailam Thiagarajan
Intended for classrooms or group seminars, this game teaches players how to approach cultural differences. By encountering these systematic variations, players practice their skills of intercultural negotiation as they navigate to a common goal.

Edición Española

Edition Française

“The game of international languages” for 2–6 players, ages 8+; contents: one game board, one die, 303 word cards, 48 phrase cards, six pawns; objective: to be the first to reach the top of the tower (imprinted on the game board) and become the “polyglot” of the group; there are three paths to the top: beginner, intermediate and advanced; playing cards: “word cards,” on one side, contain six words in English; the corresponding translations which include phonetic pronunciations are provided on the reverse side of the card in the following languages: Spanish, Italian, French, German, and Yiddish; “phrase cards,” on one side, contain three phrases in English; the corresponding translations and phonetic pronunciations, in the languages mentioned above, are on the reverse side of the card; activities involved in playing this game include: spelling a word, translating a phrase, translating a phrase in two languages; game instructions provided in English and Spanish.