What is Two-Way Immersion (TWI)?

Benefits of Two-Way Immersion

The United States population is increasingly more diverse ethnically (Cohn & Caumont, 2016); and, linguistically (Rumbaut & Massey, 2013).  As a result, interest in building bilingual skills in students has grown. Many bilingual education programs are one-way programs, which means that one specific group of students is provided instruction in a language other than their native language.  

Within the variety of bilingual programs available, Two-way immersion (TWI) has emerged as a very effective approach.  TWI programs are designed for all students to reach proficiency in both languages, demonstrate high achievement in all core academic areas which are taught in both languages, and gain greater cross-cultural skills. Research on TWI programs indicate that there are educational, cognitive, sociocultural and economic benefits of bilingualism (Calderón & Minaya-Rose, 2003; Calderón & Carreón, 2000; Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).  A brief summary of these benefits include:

Educational

All TWI students reach the same proficiency in English and achieve the same levels of competence in core academic subjects (e.g., math and science) as comparable to English-speaking students who attend monolingual programs. They are able to do their schoolwork and classwork in both languages. TWI is also effective for students who struggle in school and have low levels of academic achievement.  Additionally, English language learners are able to establish a solid foundation in their native language, especially in area of literacy. They are then able to apply these same skills to the acquisition of English literacy. TWI students acquire advanced levels of functional proficiency in both languages so they can communicate in and outside of school easily in English and the partner language.

Cognitive

The cognitive benefits associated with bilingualism seem to start early - researchers have shown positive influence of bilingualism on attention and conflict management in infants as young as seven months.  Bilingual students have enhanced levels of metalinguistic awareness, as well as better memory, visual-spatial skills and even creativity. Bilingual students outperform monolingual students on tasks that require divergent thinking, pattern recognition, problem solving and multi-tasking. Bilingual students often perform better on tasks that require conflict management, as they are better than monolinguals in ignoring irrelevant information. This is called inhibitory control. Additionally, studies have shown that being bilingual and multilingual individuals might stave off some of the effects of dementia or other cognitive diseases later in life (https://www.twin-cs.org/blog/the-bilingual-brain-lifelong-benefits-of-bilingualism).

Sociocultural

Bilingual students have expanded understanding of other cultural groups’ values and social customs.  Bilingual students have greater intercultural understanding, tolerance, appreciation and respect for those outside their own home cultures.

Economic.

As a result of these educational, cognitive, and sociocultural benefits, bilingual students may have enhanced employment opportunities.  In the global marketplace, conducting business in more than one language is the norm. While English remains prevalent in many business and professional realms, a mastery of an additional language gives job candidates a competitive edge.  Increasingly, business, cultural, political, educational and social activities around the world call for individuals with multilingual competence.

 

Busting Three Myths About Bilingualism

 

MYTH 1:  Bilingual education may impede children’s acquisition of the English language.

False. Research has shown that speaking and learning a language other than English will not delay bilingual children’s English acquisition. In fact, although simultaneously learning two languages seems to be a challenging task in the beginning, once certain levels of fluency are achieved, skills in the two languages start to transfer and become mutually beneficial.  Research has shown that there is no significant difference in bilingual children’s English language development when compared to their monolingual friends.

 

MYTH 2:  Bilinguals are two monolinguals in one brain.

False.  Bilingual practices are complex, flexible, and fluid.  The two language systems are permeable without fixed boundaries.  Bilinguals draw upon their entire linguistic system to make meaning to achieve different communicative and expressive ends in different situations.

 

MYTH 3: Language mixing or code switching shows bilinguals have disorganized thoughts and get confused in their use of language.

False. Language mixing or code switching is not indicative of disorganized thinking. Code switching shows bilinguals’ complex thoughts and their sophisticated use of languages.  Thus, code-switching is nothing problematic, but rather a way to show your identity and feeling.

 

References

Calderón, M.E. & Minaya-Rowe, L.  (2003). Designing and implementing Two-way bilingual programs.  Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E.  (2000) Dual language instruction:  A handbook for       enriched education. Boston, MA: Heinle & Heinle.

Cohn, D., & Caumont, A. (2017). 10 demographic trends shaping the U.S. and the world in 2017. Retrieved from http://scholar.aci.info/view/14bd17773a1000e0009/15bb061abb100013a85f10a

Cummins, J. (1979). Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251.

Hernandez, D. J., Denton, N. A., & Macartney, S. (2009). School-age children in immigrant families: Challenges and opportunities for America's schools. Teachers College Record, 111(3), 616-658.

Grosjean, F. (2010). Bilingual life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Rumbaut, R., & Douglas S. Massey. (2013). Immigration & language diversity in the united states. Daedalus, 142(3), 141-154. 10.1162/DAED_a_00224 Retrieved from http://www.mitpressjournals.org/doi/abs/10.1162/DAED_a_00224

Beneficios de la Educación Bilingue de Inmersión Recíproca

 

La población de  los Estados Unidos es cade vez más diversa étnicamente (Cohn & Caumont, 2016); y, lingüísticamente (Rumbaut & Massey, 2013).  Como resultado, se ha incrementado el interés en desarrollar las habilidades bilingües de los estudiantes. Muchos programas de educación bilibgüe son uni-direccionales, esto es que un grupo específico de estudiantes es instruído en un lenguage diferente a su idioma nativo.  

Dentro de la variedad de programas bilingües, los programas de Inmerción Recíproca (TWI, por sus siglas en inglés) han ha sido muy exitosos. Los programas TWI son diseñados para que todos los estudiantes alcancen un alto dominio de los dos idiomas, demuestren altos logros en las áreas académicas impartidas en los dos idiomas, y ganen competencias inter-culturales. La investigación de los programas TWI indica que el programa genera beneficios educacionales, cognitivos, socioculturales, y económicos (Calderón & Minaya-Rose, 2003; Calderón & Carreón, 2000; Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).  Un resumen de estos beneficio incluyen:

Educacionales

Todos los estudiantes en programas TWI alcanzan un nivel de competencia en las asignaturas académicas (por ejemplo, matemáticas, y ciencias) comparable con el de los estudiantes que hablan inglés y que atienden un programa monolingüe y ellos pueden hacer sus trabajos escolares en ambos idiomas. El programa TWI es también efectivo para estudiantes con dificultades en el colegio y que tienen bajos niveles de desempeño. Adicionalmente, los niños que están aprendiendo inglés son capaces de establecer una fundación sólida en su lengua materna, especialmente en las áreas de alfabetización, y pueden luego aplicar estas habilidades en el aprendizaje del inglés. Los alumnos en programas TWI adquieren niveles avanzados de dominio de los dos idiomas, siendo capaces de comunicarse, dentro y fuera de la escuela, en inglés y el otro idioma que se enseña en la escuela.

Cognitivos

Los beneficions cognitivos asociados con el bilingüismo empiezan temprano, los investigadores han encontrado influencias positivas del bilingüismo en la atención y el manejo de conflictos en bebés de siete meses. Los estudiantes bilingües tienen niveles más elevados de conciencia metalingüistica, memoria, capacidad visual y espacial, e incluso creatividad. Los estudiantes bilingües superan a los estudiantes monolingües en tareas que requieren pensamiento divergente, solución de problemas, y ejecución de varias tareas simultáneas. Los estudiantes bilingües también rinden más en tareas que requieren manejo de conflictos porque son mejores que los monolingües en ignorar información irrelevante. Esta habilidad se denomina control inhibitorio. Adicionalmente, los estudios han demostrado que el ser bilingüe o multilingüe puede ayudar a prevenir la demencia y otras enfermedades cognitivas que se presentan tarde en la vida (https://www.twin-cs.org/blog/the-bilingual-brain-lifelong-benefits-of-bilingualism).

Socioculturales

Los estudiantes bilingües tienen un entendimiento más amplio de los valores y costumbres sociales de otros gupos culturales.  También tienen mayor entendimiento intercultural, tolerancia, apreciación y respeto por aquellos fuera de su propia cultura.

Económicos

Como resultado de los beneficios educacionales, cognitivos, y socioculturales, los estudiantes bilingües tienen mejores oportunidades de empleo. En el mercado global la norma es hacer negocios en más de un idioma. Aunque el inglés es todavía el idioma más usado en en muchos negocios y ámbitos profesionales, el manejo de otro idioma da a los candidatos una ventaja competitiva. Cada vez más, las actividades de negocios, culturales, políticas, educacionales y sociales en el mundo exigen por individuos con competencias miltilingües.

 

Tres mitos de bilingüalismo

 

MITO 1:  La educación bilingüe puede afectar la adquisición del inglés.

Falso. La investgación ha mostrado que hablar y leer en un idioma además del inglés no demorara el aprendizaje del inglés. De hecho, a pesar de que aprender dos idiomas en forma simultánea parece ser un desafío muy grande al principio, una vez que se alcanzado cierto nivel de fluidez, las habilidades en los dos idiomas empiezan a transferirse y se convierten en mutuamente beneficiosas. Las investigaciones han mostrado que no existe una diferencia significativa entre el desarrollo del inglés de los niños bilingües comparado con el de los niños monolingües

 

MITO 2:  Bilingües son dos monolingües en un cerebro.

Falso.  Las prácticas bilingues son complicadas, flexibles y fluidas. Los dos sistemas lingüísticos son permeables sin un límite determinado. Los niños usan todo su sistema lingüístico para dar sentido a distintas expresiones comunicacionales en diferentes situaciones.

 

MITO 3: Que los niños bilingües mezclen los idiomas muestra que tienen pensamientos desordenados y se confunden cuando usan el idioma.

Falso. El confundir los idiomas no es indicativo de pensamientos desordenados. Usar dos idiomas en la misma oración o mezclar los lenguajes  no es una indicación de pensamiento deorganizado. Mezclar idiomas muestra la complejidad del pensamiento y el sofisticado uso del lenguaje en los niños bilingües. Mezclar idiomas, no es un problema, sino más bien  la manera en que los niños bilingües muestran su identidad y sentimientos.

 

Referencias

Calderón, M.E. & Minaya-Rowe, L.  (2003). Designing and implementing Two-way bilingual programs.  Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E.  (2000) Dual language instruction:  A handbook for       enriched education. Boston, MA: Heinle & Heinle.

Cohn, D., & Caumont, A. (2017). 10 demographic trends shaping the U.S. and the world in 2017. Retrieved from http://scholar.aci.info/view/14bd17773a1000e0009/15bb061abb100013a85f10a

Cummins, J. (1979). Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251.

Hernandez, D. J., Denton, N. A., & Macartney, S. (2009). School-age children in immigrant families: Challenges and opportunities for America's schools. Teachers College Record, 111(3), 616-658.

Grosjean, F. (2010). Bilingual life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Rumbaut, R., & Douglas S. Massey. (2013). Immigration & language diversity in the united states. Daedalus, 142(3), 141-154. 10.1162/DAED_a_00224 Retrieved from http://www.mitpressjournals.org/doi/abs/10.1162/DAED_a_00224

浸入式双语教育的优势

 

美国的人口日益变得种族多元化(Cohn & Caumont, 2016)和语言多元化 (Rumbaut & Massey, 2013)。在这样的趋势之下,增强学生的双语水平日渐备受关注。现在的许多的双语教育都是单边结构,仅教授学生非母语语言。

在众多双语教育的项目里,浸入式双语教育显得非常有效率。浸入式双语教育的目的是让所有的学生都能提高两种语言的能力,通过双语教学,在各种科目里获得好成绩,并且增强跨文化交流能力。关注浸入式双语教育的研究显示,双语化给学生带来教育上,认知上,社会文化上和经济上的优势 (Calderón & Minaya-Rose, 2003; Calderón & Carreón, 2000; Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000)。这些优势包括:

教育上

所有浸入式双语教育都鼓励学生在各科目取得与仅说英语的学生获得同样的成绩。他们能够用两种语言完成学业任务。浸入式双语也会为学校成绩落后的学生带来帮助。除此之外,双语学生在学习英语的同时也会加强母语能力,特别是文化水平。他们可以将学习母语的技巧运用到英语学习上。浸入式双语教育的学生在两种语言上都取得较高的水平,他们可以自如的在校内外运用两种语言交流。

认知上

双语化对认知很早就体现出优势—研究者发现,早在婴儿7个月大的时候,双语化就对孩子精力集中和冲突管理起到优势。双语学生拥有更高的语言意识,更好的记忆力,更佳的空间感,以及更丰富的创造力。双语学生比单语言学生更能在完成需要多向思维,模式确认,解决问题以及多任务处理的任务上体现出优势。这是由于双语学生比单语言学生更容易分清主次,删减不相关信息。这个能力被称为抑制性控制能力。除此之外,研究表明双语的人群也可以延缓老年痴呆以及其他老年的认知疾病 (https://www.twin-cs.org/blog/the-bilingual-brain-lifelong-benefits-of-bilingualism)。

社会文化上

双语学生对多种文化与社会习俗有着深入了解。双语学生对异国文化有着更多的理解,包容,赞美和尊重。

经济上

鉴于各种教育上,认知上和社会文化上的优势,双语学生可能有更加有利的就业机会。在全球市场,用多种语言进行商务活动已经成了惯例。尽管英语依旧在许多商务职业领域占领主导,掌握另一种语言为求职者提供了特殊的优势。当今世界的商务,文化,政治,教育与社会活动会越来越重视双语化人才。

 

 

解开关于双语化的三个谜团

 

 

谜团1:双语教育会滞后学生的英语学习。

错误。研究表明学习和运用另一种语言不会滞后双语儿童的英语学习。实际上,尽管同时掌握两种语言起初似乎很具有挑战性,一旦当语言达到一定水平,两种语言的技巧可以互相转化,互相增进。研究表明,双语学生的英语学习发展和单语言的学生没有显著区别。

 

谜团2:双语人群的大脑里有两种独立语言系统。

错误。双语的运用是复杂而又灵活的。两种语言系统交融合作,没有固定的界限。双语人群运用他们全部的语言知识来表达意思,以此达到在不同情境下的各种交流目的。

 

谜团3:混合两种语言的使用表明双语人士思维混乱,无法清晰使用他们的语言。

错误。混合两种语言的使用无法表明双语人士思维混乱。相反,混合两种语言的使用体现出双语人士的复杂思维与他们多元化的语言使用。因此,混合两种语言的使用并无问题;这只是一种展现你身份和感情的方式。

 

参考文献

Calderón, M.E. & Minaya-Rowe, L.  (2003). Designing and implementing Two-way bilingual programs.  Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E.  (2000) Dual language instruction:  A handbook for       enriched education. Boston, MA: Heinle & Heinle.

Cohn, D., & Caumont, A. (2017). 10 demographic trends shaping the U.S. and the world in 2017. Retrieved from http://scholar.aci.info/view/14bd17773a1000e0009/15bb061abb100013a85f10a

Cummins, J. (1979). Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251.

Hernandez, D. J., Denton, N. A., & Macartney, S. (2009). School-age children in immigrant families: Challenges and opportunities for America's schools. Teachers College Record, 111(3), 616-658.

Grosjean, F. (2010). Bilingual life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Rumbaut, R., & Douglas S. Massey. (2013). Immigration & language diversity in the united states. Daedalus, 142(3), 141-154. 10.1162/DAED_a_00224 Retrieved from http://www.mitpressjournals.org/doi/abs/10.1162/DAED_a_00224