Book XXI
| Butcher and Lang |
Butler |
| Now the goddess, grey-eyed Athene, put it into
the heart of the daughter of Icarius, wise Penelope, to set the bow and
the axes of grey iron, for the wooers in the halls of Odysseus, to be the
weapons of the contest, and the beginning of death. So she descended the
tall staircase of her chamber, and took the well-bent key in her strong
hand, a goodly key of bronze, whereon was a handle of ivory. And she betook
her, with her handmaidens, to the treasure-chamber in the uttermost part
of the house, where lay the treasures of her lord, bronze and gold and well-wrought
iron. And there lay the back-bent bow and the quiver for the arrows, and
many shafts were therein, winged for death, gifts of a friend of Odysseus,
that met with him in Lacedaemon, Iphitus son of Eurytus, a man like to the
gods. These twain fell in with one another in Messene, in the house of wise
Ortilochus. Now Odysseus had gone thither to recover somewhat that was owing
to him from all the people, for the men of Messene had lifted three hundred
sheep in benched ships from out of Ithaca, with the shepherds of the flock.
In quest of these it was that Odysseus went on a far embassy, being yet
a lad; for his father and the other elders sent him forth. Moreover, Iphitus
came thither in his search for twelve brood mares, which he had lost, with
sturdy mules at the teat. These same it was that brought him death and destiny
in the latter end, when he came to the child of Zeus, hardy of heart, the
man Heracles, that had knowledge of great adventures, who smote Iphitus
though his guest in his house, in his frowardness, and had no regard for
the vengeance of the gods, nor for the table which he spread before him;
for after the meal he slew him, his guest though he was, and kept for himself
in the halls the horses strong of hoof. After these was Iphitus asking,
when he met with Odysseus, and he gave the bow, which of old great Eurytus
bare and had left at his death to his son in his lofty house. And Odysseus
gave Iphitus a sharp sword and a mighty spear, for the beginning of a loving
friendship; but never had they acquaintance one of another at the board;
ere that might be, the son of Zeus slew Iphitus son of Eurytus, a man like
to the immortals, the same that gave Odysseus the bow. But goodly Odysseus
would never take it with him on the black ships, as he went to the wars,
but the bow was laid by at home in the halls as a memorial of a dear guest,
and he carried it on his own land.
Now when the fair lady had come even to the treasure-chamber, and had stept upon the threshold of oak, which the carpenter had on a time planed cunningly, and over it had made straight the line, --doorposts also had he fitted thereby, whereon he set shining doors, --anon she quickly loosed the strap from the handle of the door, and thrust in the key, and with a straight aim shot back the bolts. And even as a bull roars that is grazing in a meadow, so mightily roared the fair doors smitten by the key; and speedily they flew open before her. Then she stept on to the high floor, where the coffers stood, wherein the fragrant raiment was stored. Thence she stretched forth her hand, and took the bow from off the pin, all in the bright case which sheathed it around. And there she sat down, and set the case upon her knees, and cried aloud and wept, and took out the bow of her lord. Now when she had her fill of tearful lament, she set forth to go to the hall to the company of the proud wooers, with the back-bent bow in her hands, and the quiver for the arrows, and many shafts were therein winged for death. And her maidens along with her bare a chest, wherein lay much store of iron and bronze, the gear of combat of their lord. Now when the fair lady had come unto the wooers, she stood by the pillar of the well-builded roof, holding up her glistening tire before her face; and a faithful maiden stood on either side of her, and straightway she spake out among the wooers and declared her word, saying: "Hear me, ye lordly wooers, who have vexed this house, that ye might eat and drink here evermore, forasmuch as the master is long gone, nor could ye find any other mark [ie, aiming at a mark] for your speech, but all your desire was to wed me and take me to wife. Nay come now, ye wooers, seeing that this is the prize that is put before you. I will set forth for you the great bow of divine Odysseus, and whoso shall most easily string the bow in his hands, and shoot through all twelve axes, with him will I go and forsake this house, this house of my wedlock, so fair and filled with all livelihood, which methinks I shall yet remember, aye, in a dream." So spake she, and commanded Eumaeus, the goodly swineherd, to set the bows for the wooers and the axes of grey iron. And Eumaeus took them with tears, and laid them down; and otherwhere the neatherd wept, when he beheld the bow of his lord. Then Antinous rebuked them, and spake and hailed them: "Foolish boors, whose thoughts look not beyond the day, ah, wrethced pair, wherefore now do ye shed tears, and stir the soul of the lady within her, when her heart already lies low in pain, for that she has lost her dear lord? Nay sit, and feast in silence, or else get ye forth and weep, and leave the bow here behind, to be a terrible contest for the wooers, for methinks that this polished bow does not lightly yield itself to be strung. For there is no man among all these present such as Odysseus was, and I myself saw him, yea I remember it well, though I was still but a child." So spake he, but his heart within him hoped that he would string the bow, and shoot through the iron. Yet verily, he was to be the first that should taste the arrow at the hands of the noble Odysseus, whom but late he was dishonouring as he sat in the halls, and was inciting all his fellows to do likewise. Then the mighty prince Telemachus spake among them, saying: "Lo now, in very truth, Cronion has robbed me of my wits! My dear mother, wise as she is, declares that she will go with a stranger and forsake this house; yet I laugh and in my silly heart I am glad. Nay come now, ye wooers, seeing that this is the prize which is set before you, a lady, the like of whom there is not now in the Achaean land, neither in sacred Pylos, nor in Argos, nor in Mycenae, nor yet in Ithaca, nor in the dark mainland. Nay but ye know all this yourselves, --why need I praise my mother? Come therefore, delay not the issue with excuses, nor hold much longer aloof from the drawing of the bow, that we may see the thing that is to be. Yea and I myself would make trial of this bow. If I shall string it, and shoot through the iron, then should I not sorrow if my lady mother were to quit these halls and go with a stranger, seeing that I should be left behind, well able now to lift my father's goodly gear of combat." Therewith he cast from off his neck his cloak of scarlet, and sprang to his full height, and put away the sword from his shoulders. First he dug a good trench and set up the axes, one long trench for them all, and over it he made straight the line and round about stamped in the earth. And amazement fell on all that beheld how orderly he set the axes, though never before had he seen it so. Then he went and stood by the threshold and began to prove the bow. Thrice he made it to tremble in his great desire to draw it, and thrice he rested from his effort, though still he hoped in his heart to string the bow, and shoot through the iron. And now at last he might have strung it, mightily straining thereat for the fourth time, but Odysseus nodded frowning and stayed him, for all his eagerness. Then the strong prince Telemachus spake among them again: "Lo you now, even to the end of my days I shall be a coward and a weakling, or it may be I am too young, and have as yet no trust in my hands to defend me from such an one as does violence without a cause. But come now, ye who are mightier men than I, essay the bow and let us make an end of the contest." Therewith he put the bow from him on the ground, leaning it against the smooth and well-compacted doors, and the swift shaft he propped hard by against the fair bow-tip, and then he sat down once more on the high seat, whence he had risen. Then Antinous, son of Eupeithes, spake among them, saying: "Rise up in order, all my friends, beginning from the left, even from the place whence the wine is poured." So spake Antinous, and the saying pleased them well. Then first stood up Leiodes, son of Oenops, who was their soothsayer and ever sat by the fair mixing bowl at the extremity of the hall; he alone hated their infatuate deeds and was indignant with all the wooers. He now first took the bow and the swift shaft, and he went and stood by the threshold, and began to prove the bow; but he could not bend it; or ever that might be, his hands grew weary with the straining, his unworn delicate hands; so he spake among the wooers, saying: "Friends, of a truth I cannot bend it, let some other take it. Ah, many of our bravest shall this bow rob of spirit and of life, since truly it is far better for us to die, than to live on and to fail of that for which we assemble evermore in this place, d y by day expecting the prize. Many there be even now that hope in their hearts and desire to wed Penelope, the bedfellow of Odysseus: but when such an one shall make trial of the bow and see the issue, thereafter let him woo some other fair-robed Achaean woman with his bridal gifts and seek to win her. So may our lady wed the man that gives most gifts, and comes as the chosen of fate." So he spake, and put from him the bow, leaning it against the smooth and well-compacted doors, and the swift shaft he propped hard by against the fair bow-tip, and then he sat down once more on the high seat, whence he had risen. But Antinous rebuked him, and spake and hailed him: "Leiodes, what word hath escaped the door of thy lips; a hard word, and a grievous? Nay, it angers me to hear it, and to think that a bow such as this shall rob our bravest of spirit and of life, and all because thou canst not draw it. For I tell thee that thy lady mother bare thee not of such might as to draw a bow and shoot arrows: but there be others of the proud wooers that shall draw it soon." So he spake, and commanded Melanthius, the goatherd, saying: "Up now, light a fire in the halls, Melanthius; and place a great settle by the fire and a fleece thereon, and bring forth a great ball of lard that is within, that we young men may warm and anoint the bow therewith and prove it, and make an end of the contest." So he spake, and Melanthius soon kindled the never-resting fire, and drew up a settle and placed it near, and put a fleece thereon, and he brought forth a great ball of lard that was within. Therewith the young menwarmed the bow, and made essay, but could not string it, for they were greatly lacking of such might. And Antinous still held to the task and godlike Eurymachus, chief men among the wooers, who were far the most excellent of all. But those other twain went forth both together from the house, the neatherd and the swineherd of godlike Odysseus; and Odysseus passed out after them. But when they were now gotten without the gates and the courtyard, he uttered his voice and spake to them in gentle words: "Neatherd and thou swineherd, shall I say somewhat or keep it to myself? Nay, my spirit bids me declare it. What manner of men would ye be to help Odysseus, if he should come thus suddenly, I know not whence, and some god were to bring him? Would ye stand on the side of the wooers or of Odysseus? Tell me even as your heart and spirit bid you." Then the neatherd answered him, saying: "Father Zeus, if but thou wouldst fulfil this wish: --oh, that that man might come, and some god lead him hither! So shouldest thou know what my might is, and how my hands follow to obey." In like manner Eumaeus prayed to all the gods that wise Odysseus might return to his own home. Now when he knew for a surety what spirit they were of, once more he answered and spake to them, saying: "Behold, home am I come, even I; after much travail and sore am I come in the twentieth year to mine our country. And I know how that my coming is desired by you alone of all my thralls, for from none besides have I heard a prayer that I might return once more to my home. And now I will tell you all the truth, even as it shall come to pass. If the god shall subdue the proud wooers to my hands, I will bring you each one a wife, and will give you a heritage of your own and a house builded near me, and ye twain shall be thereafter in mine eyes as the brethren and companions of Telemachus. But behold, I will likewise show you a most manifest token, that ye may know me well and be certified in heart, even the wound that the boar dealt me with his white tusk long ago, when I went to Parnassus with the sons of Autocyclus." Therewith he drew aside the rags from the great scar. And when the twain had beheld it and marked it well, they cast their arms about the wise Odysseus, and fell a weeping; and kissed him lovingly on head and shoulders. And in like manner Odysseus too kissed their heads and hands. And now would the sunlight have gone down upon their sorrowing, had not Odysseus himself stayed them saying: "Cease ye from weeping and lamentation, lest some one come forth from the hall and see us, and tell it likewise in the house. Nay, go ye within one by one and not both together, I first and you following, and let this be the token between us. All the rest, as many as are proud wooers, will not suffer that I should be given the bow and quiver; do thou then, goodly Eumaeus, as thou bearest the bow through the hall, set it in my hands and speak to the women that they bar the well-fitting doors of their chamber. And if any of them hear the sound of groaning or the din of men within our walls, let them not run forth but abide where they are in silence at their work. But on thee, goodly Philoetius, I lay this charge, to bolt and bar the outer gate of the court and swiftly to tie the knot." Therewith he passed within the fair-lying halls, and went and sat upon the settle whence he had risen. And likewise the two thralls of divine Odysseus went within. And now Eurymachus was handling the bow, warming it on this side and on that at the light of the fire; yet even so he could not string it, and in his great heart he groaned mightily; and in heaviness of spirit he spake and called aloud, saying: "Lo you now, truly am I grieved for myself and for you all! Not for the marriage do I mourn so greatly, afflicted though I be; there are many Achaean women besides, some in sea-begirt Ithaca itself and some in other cities. Nay, but I grieve, if indeed we are so far worse than godlike Odysseus in might, seeing that we cannot bend the bow. It will be a shame even for men unborn to hear thereof." Then Antinous, son of Eupeithes, answered him: "Eurymachus, this shall not be so, and thou thyself too knowest it. For to-day the feast of the archer god is held in the land, a holy feast. Who at such a time would be bending bows? Nay, set it quietly by; what and if we should let the axes all stand as they are? None methinks will come to the hall of Odysseus, son of Laertes, and carry them away. Go to now, let the wine-bearer pour for libation into each cup in turn, that after the drink-offering we may set down the curved bow, And in the morning bid Melanthius, the goatherd, to lead thither the very best goats in all his herds, that we may lay pieces of the thighs on the altar of Apollo the archer, and assay the bow and make an end of the contest." So spake Antinous, and the saying pleased them well. Then the henchmen poured water on their hands, and pages crowned the mixing-bowls with drink, and served out the wine to all, when they had poured for libation into each cup in turn. But when they had poured forth and had drunken to their hearts' desire, Odysseus of many counsels spake among them out of a crafty heart, saying: "Hear me, ye wooers of the renowned queen, that I may say that which my heart within me bids. And mainly to Eurymachus I make my prayer and to the godlike Antinous, forasmuch as he has spoken even this word aright, namely, that for this present ye cease from your archery and leave the issue to the gods; and in the morning the god will give the victory to whomsoever he will. Come, therefore, give me the polished bow, that in your presence I may prove my hands and strength, whether I have yet any force such as once was in my supple limbs, or whether my wanderings and needy fare have even now destroyed it." So spake he and they all were exceeding wroth, for fear lest he should string the polished bow. And Antinous rebuked him, and spake and hailed him: "Wretched stranger, thou hast no wit, nay never so little. Art thou not content to feast at ease in our high company, and to lack not thy share of the banquet, but to listen to our speech and our discourse, while no guest and beggar beside thee hears our speech? Wine it is that wounds thee, honey sweet wine, that is the bane of others too, even of all who take great draughts and drink out of measure. Wine it was that darkened the mind even of the Centaur, renowned Eurytion, in the hall of the high-hearted Peirithous, when he went to the Lapithae; and after that his heart was darkened with wine, he wrought foul deeds in his frenzy, in the house of Peirithous. Then wrath fell on all the heroes, and they leaped up and dragged him forth through the porch, when they had shorn off his ears and nostrils with the pitiless sword, and then with darkened mind he bare about with him the burden of his sin in foolishness of heart. Thence was the feud begun between the Centaurs and mankind; but first for himself gat he hurt, being heavy with wine. And even so I declare great mischief unto thee if thou shalt string the bow for thou shalt find no courtesy at the hand of anyone in our land, and anon we will send thee in a black ship to Echetus, the maimer of all men, and thence thou shalt not be saved alive. Nay then, drink at thine ease, and strive not still with men that are younger than thou." Then wise Penelope answered him: "Antinous, truly it is not fair nor just to rob the guests of Telemachus of their due, whosoever he may be that comes to this house. Dost thou think if yonder stranger strings the great bow of Odysseus, in the pride of his might and of his strength of arm, that he will lead me to his home and make me his wife? Nay he himself, methinks, has no such hope in his breast; so, as for that, let not any of you fret himself while feasting in this place; that were indeed unmeet." The Eurymachus, son of Polybus, answered her, saying: "Daughter of Icarius, wise Penelope, it is not that we deem that he will lead thee to his home, --far be such a thought from us, --but we dread the speech of men and women, lest some day one of the baser sort among the Achaeans say: 'Truly men far too mean are wooing the wife of one that is noble, nor can they string the polished bow. But a stranger and a beggar came in his wanderings, and lightly strung the bow, and shot through the iron.' Thus will they speak, and this will turn to our reproach." Then wise Penelope answered him: "Eurymachus, never can there be fair fame in the land for those that devour and dishonour the house of prince, but why make ye this thing into a reproach? But, behold, our guest is great of growth and well-knit, and avows him to be born the son of a good father. Come then, give ye him the polished bow, that we may see that which is to be. For thus will I declare my saying, and it shall surely come to pass. If he shall string the bow and Apollo grant him renown, I will clothe him in a mantle and a doublet, goodly raiment, and I will give him a sharp javelin to defend him against dogs and men, and a two-edged sword and sandals to bind beneath his feet, and I will send him whithersoever his heart and spirit bid him go." Then wise Telemachus answered her, saying: "My mother, as for the bow, no Achaean is mightier than I to give or to deny it to whomso I will, neither as many as are lords in rocky Ithaca nor in the isles on the side of Elis, the pastureland of horses. Not one of these shall force me in mine own despite, if I choose to give this boy, yea once and for all, to the stranger to bear away with him. But do thou go to thine own chamber and mind thine own housewiferies, the loom and distaff, and bid thine handmaids ply their tasks. But the bow shall be for men, for all, but for me in chief, for mine is the lordship in the house." Then in amaze she went back to her chamber, for she laid up the wise saying of her son in her heart. She ascended to her upper chamber with the women her handmaids, and then was bewailing Odysseus, her dear lord, till grey-eyed Athene cast sweet sleep upon her eyelids. Now the goodly swineherd had taken the curved bow, and was bearing it, when the wooers all cried out upon him in the halls. And thus some one of the haughty youths would speak: "Whither now art thou bearing the curved bow, thou wretched swineherd, crazed in thy wits? Lo, soon shall the swift hounds of thine own breeding eat thee hard by thy swine, alone and away from men, if Apollo will be gracious to us and the other deathless gods." Even so they spake, and he took and set down the bow in that very place, being affrighted because many cried out on him in the halls. Then Telemachus from the other side spake threateningly, and called aloud: "Father, bring hither the bow, soon shalt thou rue it that thou servest many masters. Take heed, lest I that am younger than thou pursue thee to the field, and pelt thee with stones, for in might I am the better. If only I were so much mightier in strength of arm than all the wooers that are in the halls, soon would I send many an one forth on a woeful way from out our house, for they imagine mischief against us." So he spake, and all the wooers laughed sweetly at him, and ceased now from their cruel anger toward Telemachus. Then the swineherd bare the bow through the hall, and went up to wise Odysseus, and set it in his hands. And he called forth the nurse Eurycleia from the chamber and spake to her: "Wise Eurycleia, Telemachus bids thee bar the well-fitting doors of thy chamber, and if any of the women hear the sound of groaning or the din of men within our walls, let them not go forth, but abide where they are in silence at their work." So he spake, and wingless her speech remained, and she barred the doors of the fair-lying chambers. Then Philoetius hasted forth silently from the house, and barred the outer gates of the fenced court. Now there lay beneath the gallery the cable of a curved ship, fashioned of the byblus plant, wherewith he made fast the gates, and then himself passed within. Then he went and sat in the settle whence he had risen, and gazed upon Odysseus. He already was handling the bow, turning it every way about, and proving it on this side and on that, lest the worms might have eaten the horns when the lord of the bow was away. And thus men spake looking each one to his neighbour: "Verily he has a good eye, and a shrewd turn for a bow! Either, methinks, he himself has such a bow lying by at home or else he is set on making one, in such wise does he turn it hither and thither in his hands, this evil-witted beggar." And another again of the haughty youths would say: "Would that the fellow may have profit thereof, just so surely as he shall ever prevail to bend this bow!" So spake the wooers, but Odysseus of many counsels had lifted the great bow and viewed it on every side, and even as when a man that is skilled in the lyre and in minstrelsy, easily stretches a cord about a new peg, after tying at either end the twisted sheepgut, even so Odysseus straightway bent the great bow, all without effort, and took it in his right hand and proved the bow-string, which rang sweetly at the touch, in tone like a swallow. Then great grief came upon the wooers, and the colour of their countenance was changed, and Zeus thundered loud showing forth his tokens. And the steadfast goodly Odysseus was glad thereat, in that the son of deep-counselling Cronos had sent him a sign. Then he caught up a swift arrow which lay by his table, bare, but the other shafts were stored within the hollow quiver, those whereof the Achaeans were soon to taste. He took and laid it on the bridge of the bow, and held the notch and drew the string, even from the settle whereon he sat, and with straight aim shot the shaft and missed not one of the axes, beginning from the first axe-handle, and the bronze-weighted shaft passed clean through and out at the last. Then he spake to Telemachus, saying: "Telemachus, thy guest that sits in the halls does thee no shame. In nowise did I miss my mark, nor was I wearied with long bending of the bow. Still is my might steadfast-- not as the wooers say scornfully to slight me. But now is it time that supper too be got ready for the Achaeans, while it is yet light, and thereafter must we make other sport with and the dance the lyre, for these are the crown of the feast." Therewith he nodded with bent brows, and Telemachus, the dear son of divine Odysseus, girt his sharp sword about him and took the spear in his grasp, and stood by his high seat at his father's side, armed with the gleaming bronze. |
Minerva now put it in Penelope's mind to make
the suitors try their skill with the bow and with the iron axes, in contest
among themselves, as a means of bringing about their destruction. She went
upstairs and got the store room key, which was made of bronze and had a
handle of ivory; she then went with her maidens into the store room at the
end of the house, where her husband's treasures of gold, bronze, and wrought
iron were kept, and where was also his bow, and the quiver full of deadly
arrows that had been given him by a friend whom he had met in Lacedaemon-
Iphitus the son of Eurytus. The two fell in with one another in Messene
at the house of Ortilochus, where Ulysses was staying in order to recover
a debt that was owing from the whole people; for the Messenians had carried
off three hundred sheep from Ithaca, and had sailed away with them and with
their shepherds. In quest of these Ulysses took a long journey while still
quite young, for his father and the other chieftains sent him on a mission
to recover them. Iphitus had gone there also to try and get back twelve
brood mares that he had lost, and the mule foals that were running with
them. These mares were the death of him in the end, for when he went to
the house of Jove's son, mighty Hercules, who performed such prodigies of
valour, Hercules to his shame killed him, though he was his guest, for he
feared not heaven's vengeance, nor yet respected his own table which he
had set before Iphitus, but killed him in spite of everything, and kept
the mares himself. It was when claiming these that Iphitus met Ulysses,
and gave him the bow which mighty Eurytus had been used to carry, and which
on his death had been left by him to his son. Ulysses gave him in return
a sword and a spear, and this was the beginning of a fast friendship, although
they never visited at one another's houses, for Jove's son Hercules killed
Iphitus ere they could do so. This bow, then, given him by Iphitus, had
not been taken with him by Ulysses when he sailed for Troy; he had used
it so long as he had been at home, but had left it behind as having been
a keepsake from a valued friend.
Penelope presently reached the oak threshold of the store room; the carpenter had planed this duly, and had drawn a line on it so as to get it quite straight; he had then set the door posts into it and hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door, put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts that held the doors; these flew open with a noise like a bull bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of its case, and when her tears had relieved her, she went to the cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister, holding a veil before her face, and with a maid on either side of her. Then she said: "Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of this house because its owner has been long absent, and without other pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize that you are contending for, I will bring out the mighty bow of Ulysses, and whomsoever of you shall string it most easily and send his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my dreams." As she spoke, she told Eumaeus to set the bow and the pieces of iron before the suitors, and Eumaeus wept as he took them to do as she had bidden him. Hard by, the stockman wept also when he saw his master's bow, but Antinous scolded them. "You country louts," said he, "silly simpletons; why should you add to the sorrows of your mistress by crying in this way? She has enough to grieve her in the loss of her husband; sit still, therefore, and eat your dinners in silence, or go outside if you want to cry, and leave the bow behind you. We suitors shall have to contend for it with might and main, for we shall find it no light matter to string such a bow as this is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I have seen him and remember him, though I was then only a child." This was what he said, but all the time he was expecting to be able to string the bow and shoot through the iron, whereas in fact he was to be the first that should taste of the arrows from the hands of Ulysses, whom he was dishonouring in his own house- egging the others on to do so also. Then Telemachus spoke. "Great heavens!" he exclaimed, "Jove must have robbed me of my senses. Here is my dear and excellent mother saying she will quit this house and marry again, yet I am laughing and enjoying myself as though there were nothing happening. But, suitors, as the contest has been agreed upon, let it go forward. It is for a woman whose peer is not to be found in Pylos, Argos, or Mycene, nor yet in Ithaca nor on the mainland. You know this as well as I do; what need have I to speak in praise of my mother? Come on, then, make no excuses for delay, but let us see whether you can string the bow or no. I too will make trial of it, for if I can string it and shoot through the iron, I shall not suffer my mother to quit this house with a stranger, not if I can win the prizes which my father won before me." As he spoke he sprang from his seat, threw his crimson cloak from him, and took his sword from his shoulder. First he set the axes in a row, in a long groove which he had dug for them, and had Wade straight by line. Then he stamped the earth tight round them, and everyone was surprised when they saw him set up so orderly, though he had never seen anything of the kind before. This done, he went on to the pavement to make trial of the bow; thrice did he tug at it, trying with all his might to draw the string, and thrice he had to leave off, though he had hoped to string the bow and shoot through the iron. He was trying for the fourth time, and would have strung it had not Ulysses made a sign to check him in spite of all his eagerness. So he said: "Alas! I shall either be always feeble and of no prowess, or I am too young, and have not yet reached my full strength so as to be able to hold my own if any one attacks me. You others, therefore, who are stronger than I, make trial of the bow and get this contest settled." On this he put the bow down, letting it lean against the door [that led into the house] with the arrow standing against the top of the bow. Then he sat down on the seat from which he had risen, and Antinous said: "Come on each of you in his turn, going towards the right from the place at which the. cupbearer begins when he is handing round the wine." The rest agreed, and Leiodes son of OEnops was the first to rise. He was sacrificial priest to the suitors, and sat in the corner near the mixing-bowl. He was the only man who hated their evil deeds and was indignant with the others. He was now the first to take the bow and arrow, so he went on to the pavement to make his trial, but he could not string the bow, for his hands were weak and unused to hard work, they therefore soon grew tired, and he said to the suitors, "My friends, I cannot string it; let another have it; this bow shall take the life and soul out of many a chief among us, for it is better to die than to live after having missed the prize that we have so long striven for, and which has brought us so long together. Some one of us is even now hoping and praying that he may marry Penelope, but when he has seen this bow and tried it, let him woo and make bridal offerings to some other woman, and let Penelope marry whoever makes her the best offer and whose lot it is to win her." On this he put the bow down, letting it lean against the door, with the arrow standing against the tip of the bow. Then he took his seat again on the seat from which he had risen; and Antinous rebuked him saying: "Leiodes, what are you talking about? Your words are monstrous and intolerable; it makes me angry to listen to you. Shall, then, this bow take the life of many a chief among us, merely because you cannot bend it yourself? True, you were not born to be an archer, but there are others who will soon string it." Then he said to Melanthius the goatherd, "Look sharp, light a fire in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it; bring us also a large ball of lard, from what they have in the house. Let us warm the bow and grease it we will then make trial of it again, and bring the contest to an end." Melanthius lit the fire, and set a seat covered with sheep skins beside it. He also brought a great ball of lard from what they had in the house, and the suitors warmed the bow and again made trial of it, but they were none of them nearly strong enough to string it. Nevertheless there still remained Antinous and Eurymachus, who were the ringleaders among the suitors and much the foremost among them all. Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and Ulysses followed them. When they had got outside the gates and the outer yard, Ulysses said to them quietly: "Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What manner of men would you be to stand by Ulysses, if some god should bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to do- to side with the suitors, or with Ulysses?" "Father Jove," answered the stockman, "would indeed that you might so ordain it. If some god were but to bring Ulysses back, you should see with what might and main I would fight for him." In like words Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of, Ulysses said, "It is I, Ulysses, who am here. I have suffered much, but at last, in the twentieth year, I am come back to my own country. I find that you two alone of all my servants are glad that I should do so, for I have not heard any of the others praying for my return. To you two, therefore, will I unfold the truth as it shall be. If heaven shall deliver the suitors into my hands, I will find wives for both of you, will give you house and holding close to my own, and you shall be to me as though you were brothers and friends of Telemachus. I will now give you convincing proofs that you may know me and be assured. See, here is the scar from the boar's tooth that ripped me when I was out hunting on Mount Parnassus with the sons of Autolycus." As he spoke he drew his rags aside from the great scar, and when they had examined it thoroughly, they both of them wept about Ulysses, threw their arms round him and kissed his head and shoulders, while Ulysses kissed their hands and faces in return. The sun would have gone down upon their mourning if Ulysses had not checked them and said: "Cease your weeping, lest some one should come outside and see us, and tell those who a are within. When you go in, do so separately, not both together; I will go first, and do you follow afterwards; Let this moreover be the token between us; the suitors will all of them try to prevent me from getting hold of the bow and quiver; do you, therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are carrying it about, and tell the women to close the doors of their apartment. If they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house, they must not come out; they must keep quiet, and stay where they are at their work. And I charge you, Philoetius, to make fast the doors of the outer court, and to bind them securely at once." When he had thus spoken, he went back to the house and took the seat that he had left. Presently, his two servants followed him inside. At this moment the bow was in the hands of Eurymachus, who was warming it by the fire, but even so he could not string it, and he was greatly grieved. He heaved a deep sigh and said, "I grieve for myself and for us all; I grieve that I shall have to forgo the marriage, but I do not care nearly so much about this, for there are plenty of other women in Ithaca and elsewhere; what I feel most is the fact of our being so inferior to Ulysses in strength that we cannot string his bow. This will disgrace us in the eyes of those who are yet unborn." "It shall not be so, Eurymachus," said Antinous, "and you know it yourself. To-day is the feast of Apollo throughout all the land; who can string a bow on such a day as this? Put it on one side- as for the axes they can stay where they are, for no one is likely to come to the house and take them away: let the cupbearer go round with his cups, that we may make our drink-offerings and drop this matter of the bow; we will tell Melanthius to bring us in some goats to-morrow- the best he has; we can then offer thigh bones to Apollo the mighty archer, and again make trial of the bow, so as to bring the contest to an end." The rest approved his words, and thereon men servants poured water over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with wine and water and handed it round after giving every man his drink-offering. Then, when they had made their offerings and had drunk each as much as he desired, Ulysses craftily said: "Suitors of the illustrious queen, listen that I may speak even as I am minded. I appeal more especially to Eurymachus, and to Antinous who has just spoken with so much reason. Cease shooting for the present and leave the matter to the gods, but in the morning let heaven give victory to whom it will. For the moment, however, give me the bow that I may prove the power of my hands among you all, and see whether I still have as much strength as I used to have, or whether travel and neglect have made an end of it." This made them all very angry, for they feared he might string the bow; Antinous therefore rebuked him fiercely saying, "Wretched creature, you have not so much as a grain of sense in your whole body; you ought to think yourself lucky in being allowed to dine unharmed among your betters, without having any smaller portion served you than we others have had, and in being allowed to hear our conversation. No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and nostrils; then they dragged him through the doorway out of the house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime, bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it will go hardly with you if you string the bow: you will find no mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel with men younger than yourself." Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would be out of all reason." "Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that this man will take you away with him; it is impossible; but we are afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans, should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk; they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is what will be said, and it will be a scandal against us." "Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not expect others to think well of them. Why then should you mind if men talk as you think they will? This stranger is strong and well-built, he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and let us see whether he can string it or no. I say- and it shall surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it, I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals, and will see him sent safely whereever he wants to go." Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or in the islands that are over against Elis who has the right to let any one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the other, not even though I choose to make the stranger a present of the bow outright, and let him take it away with him. Go, then, within the house and busy yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a man's matter, and mine above all others, for it is I who am master here." She went wondering back into the house, and laid her son's saying in her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her eyelids. The swineherd now took up the bow and was for taking it to Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some quiet little place, and worry you to death." Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will pelt you with stones back to the country, for I am the better man of the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in the house as I am than you, I would soon send some of them off sick and sorry, for they mean mischief." Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this, he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to come out, but are to keep quiet and stay where they are at their work." Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's apartments. Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it every way about, and proving it all over to see whether the worms had been eating into its two horns during his absence. Then would one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it." Another said, "I hope he may be no more successful in other things than he is likely to be in stringing this bow." But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over, strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him. He took an arrow that was lying upon the table- for those which the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the notch of the arrow and the string toward him, still seated on his seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to Telemachus: "Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what I aimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong, and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight, and then otherwise to disport themselves with song and dance which are the crowning ornaments of a banquet." As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his father's seat. |
| Previous book |
|
Full text of Homer's The Odyssey:
Butcher/Lang and Butler versions
|
|||||